Loading color scheme

Регламент CIC

РЕГЛАМЕНТ НАБОРА И УЧАСТИЯ


в рамках проекта "Создание структур для интеграции иностранцев в Польше - этап II - пилотирование интеграционных центров для иностранцев" реализуемого Воеводским бюро труда в Ополе в партнерстве с Министерством семьи и социальной политики и Региональным центром социальной политики в Познани при финансовой поддержке Фонда убежища, миграции и интеграции (FAMI) и государственного бюджета.


§ 1
Общие условия

1.    Проект под названием "Создание структур для интеграции иностранцев в Польше - этап II - пилотирование интеграционных центров для иностранцев" (далее - Проект) реализуется Воеводским бюро труда Интеграционный центр в Ополе (далее CIC)
2.    Офис проекта находится по адресу: улица Дамрота, 7, 46-064 Ополе.
3.    Проектный офис открыт с понедельника по пятницу с 8.00 до 16.00 (по средам дежурит до 18.00) и по субботам 10.00-14.00, тел: 77 440 14 98
4.    Проект охватывает Опольское воеводство, но при необходимости есть возможность включить в него людей не из этого региона.
5.    Период реализации проекта: 01.10.2021 - 31.12.2022.
6.    Актуальное открытие CIC для клиентов - 10.03.2022
7.    Участие в Проекте является бесплатным.
8.    В рамках проекта запланированы следующие формы поддержки:
1)    учебные курсы польского языка как иностранного для взрослых,
2)    учебные курсы по польскому техническому языку
3)    учебные курсы польского языка как иностранного для детей,
4)    адаптационные курсы для иностранцев, целью которых является ознакомление их с основными правами и обязанностями, системой интеграции в Польше, а также службами, учреждениями и другими организациями, оказывающими поддержку иностранцам,
5)    помощь психолога, бридического консультатта и адваката, профконсультанта и переводчика,
6)    ассистентские услуги для иностранцев,
7)    тренинги для представителей учреждений, оказывающих поддержку иностранцам
9.    Регламент определяет::
1)    условия участия,
2)    правила участия,
3)    принципы использования ассистентских услуг, предоставляемых межкультурными консультантами,
4)    принципы использования переводов,
5)    принципы использования юридической помощи
6)    принципы использования психолога и профконсультанта,
7)    принципы мониторинга,
8)    принципы отказа от участия в проекте.
8.    По вопросам, которые не регулируются и требуют решения, окончательное решение принимает руководитель CIC.


§ 2
Условия участия

Проект адресован иностранцам, гражданам третьих стран, не входящих в Европейский Союз, упомянутые ниже:
1.    иностранцы, не являющиеся гражданами ЕС, легально проживающие на территории Республики Польша, в соответствии с в соответствии с положениями Закона от 12 декабря 2013 года об иностранцах (Зкакон. От 2021 года, поз. 2354 с изменениями и дополнениями) (далее – Закон):
a)    на основании визы, указанной в Ст. 60(1), пункты. 4-6, 9-13, 17, 18a-21, 23-25 Закона,
b)    на основании временного вида на жительство, постоянного вида на жительство (статья 195, за исключением абзаца 1 пункта 6а Закона, однако это исключение не распространяется  лицам, получившим вид на жительство по гуманитарным причинам),
c)    или вид на жительство для долгосрочного резидента ЕС (ст. 211 Закона),
d)    на основании документа, подтверждающего наличие разрешения на толерантное пребывание под названием "разрешение на терпимое пребывание" (Ст. 226ust. 5 ),
e)     на основании вида на жительство по гуманитарным соображениям;
f)    на основании документа, разрешающего пребывание в Польше в соответствии со ст. 32- (Примечание: это касается только граждан Украины, проживающих на территории Польской республики с 24 февраля 2022 года).
2.    дети лиц, указанных в пункте 1 (не являющихся гражданами ЕС), родившийся в Польше и детей граждан Украины, проживающих на территории республики польша в соответствии со ст. 32 закона об иностранцах от дня 24.02.2022 г. Остальные дети подлежат, соответственно с условиями п. 1, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10, 11 и 12;
3.    иностранцы, которые подали заявление на получение разрешения на проживание на определенный срок в соответствии с процедурой отмены и которые в настоящее время проживают на территории Республики Польша на основании штампа, которые:
a)    подали заявление на получение разрешения на временное проживание (Статья 108(1)(2) Закона),
b)    подали заявление на получение разрешения на постоянное проживание (статья 206, пункт 1, подпункт 2 ust.),
c)    подали заявление на получение вида на жительство в ЕС для долгосрочного резидента,
d)    подали заявление на продление шенгенской или национальной визы (ст. 87 арт.1пт. 1), если обоснование соответствует одной из следующих целей, указанных в статье 60 (1): пункты. 4-6, 9-13, 17, 18a-21, 23-25,
e)    подали заявление о продлении срока пребывания в рамках безвизового режима на территории Республики Польша (ст.300, пт. 4);
4.    иностранцы, пребывающие на территории Республики Польша в рамках безвизового режима;
5.    иностранцы, не являющиеся гражданами ЕС, проживающие на территории Польши, которые находятся в процессе получения разрешения на легальное пребывание в Польше при условии, что поддержка этих людей ограничено помощь в получении легального пребывания;
6.    супруги, предварительные и нижестоящие лица, указанные в пунктах 1-4, 7 и 8, в той мере, в какой это необходимо для эффективной реализации деятельности, в том числе являющиеся гражданами польской или других стран Европейского Союза.
7.    лица, не являющиеся гражданами ЕС, проживающие на территории Республики Польша на законных основаниях, подавшие заявку на:
a)    предоставление иностранцу вида на временное проживание (ст. 108 Закона),
b)    предоставление иностранцу вида на жительство (ст. 206 Закона),
c)    предоставление иностранцу вида на жительство долгосрочного резидента Европейского Союза (ст. 223 закона),
d)    продление Шенгенской визы или национальной визы (ст. 87 Закона), где обоснование соответствует одной из целей, указанных в ст. 60 пункта 1 пункта 4-6, 9-13, 17, 18а-21, 23-25 закона,
e)    продление срока пребывания в рамках безвизового режима на территории Республики Польша (ст. 300 закона)
и получили в проездном документе отпечаток штампа, подтверждающего подачу заявления о выдаче разрешения (при условии, что лица, подавшие заявление, описанное  букв. a) – e), но не получили отпечаток штампа в проездном документе смогут воспользоваться только поддержку ограниченного в помощь в получении легального пребывания в Польше, а с полной поддержкой смогут воспользоваться с момента получения отпечатка штампа в проездном документе);
8.    иностранцы, не являющиеся гражданами ЕС, проживающие в Польше легально, в соответствии с положениями закона от 14 июля 2006 года. о въезде на территорию Республики Польша, пребывании и выезде с этой территории граждан государств-членов Европейского Союза и членов их семей (Законодательный Вестник с 2021 г., поз. 1697), на основании права пребывания на срок более 3 месяцев (ст. 18 закона) или право постоянного проживания (ст. 43 закона);
9.    с 1 января 2021 года граждане Великобритании, легально проживающие на территории Республики Польша;
10.    лица, пользующиеся статусом беженца или статусом лица, нуждающегося в дополнительной защите в соответствии с директивой 2011/95 / ЕС;
11.    лица, пользующиеся временной защитой в соответствии с директивой 2001/55 / EC;
12.    лица, которые перемещены или были перемещены в государстве-члене или лица, которые переданы или были переданы от государства-члена


§ 3
Правила участия в проекте

1.    Набор в проект будет проводиться с учетом принципа равных возможностей, в том числе принципа гендерного равенства. Предполагается равный доступ к проекту как женщин, так и мужчин, находящихся в группе потенциальных участников проекта.
2.    Кандидаты, прежде чем подать документы о приеме на работу, обязаны ознакомиться с полным текстом Реграмента.
3.    Реграмент доступен в штаб-квартире CIC и на веб-сайте www.cic.wup.opole.pl
4.    Кандидат получает статус участника после заполнения декларации о присоединении к проекту с согласием на обработку персональных данных и предъявления документа, подтверждающего данные, содержащиеся в декларации, включая выполнение условий, содержащихся в § 2. Образцы декларации о участии в проекте с согласием на обработку персональных данных составляют Приложение №1а к правилам (для взрослого) и Приложение № 1b (для ребенка).
5.    Участник обязан каждый раз лично поставить четкую подпись на любой документации, подтверждающей участие в любой форме поддержки, в которой он был охвачен.
6.    Участник обязан регулярно участвовать в формах поддержки, к которым он присоединился.
7.    Участник, оставивший без оправдания более 30% часов занятий, предусмотренных для данной деятельности, может быть исключен из списка участников. Решение об исключении из списка участников принимает руководитель СІС. В законных случаях руководитель CIC может указать форму зачета отсутствия участника
8.    Длительные формы поддержки (например, польский язык) будут направлены лицам, чьи документы указывают на возможность законного пребывания на территории Республики Польша до окончания этой формы поддержки в полном объеме часов.


§ 4
Правила использования вспомогательных услуг, предоставляемых межкультурными консультантами.

1.    Заинтересованные участники получением поддержки в сфере легализации проживания иностранцев, в частности при заполнении заявок на легализацию проживания работы, имеют возможность обратиться за помощью к межкультурному консультанту также в виде ассистентских услуг (при отсутствии доступности, по предварительной записи).
2.    Задача межкультурных консультантов:
1)     предоставление помощи при заполнении заявок m.in. о легализации проживания и выдача необходимых бланков о легализации проживания,
2)    омощь в подготовке необходимых документов,
3)    предоставление информации о правилах поведения в вопросах легализации проживания и разрешения на работу,
4)    установление срока консультации с адвокатом или адвокатом, с услугой устного перевода или без услуги перевода,
5)    определение даты встречи с психологом с услугой устного перевода или без службы перевода,
6)    определение даты встречи с профессиональным консультантом с услугой устного перевода или без службы перевода,
7)    выдача реферала на службу присяжного перевода.
3.    предоставление помощи при заполнении заявок m.in. о легализации проживания и выдача необходимых бланков о легализации проживания,
4.    помощь в подготовке необходимых документов,
5.    предоставление информации о правилах поведения в вопросах легализации пребывания и разрешения на работу,
6.    определение срока консультации с адвокатом или адвокатом, с услугой устного перевода или без услуги перевода,
7.    определение даты встречи с психологом с услугой устного перевода или без службы перевода,
8.    определение даты встречи с профессиональным консультантом с услугой устного перевода или без службы перевода,
9.    выдача реферала на службу присяжного перевода.


§ 5
Правила использования переводов

1.    Каждый из участников проекта имеет право бесплатно пользоваться переводом.
2.    Вводится ограничение на одного человека в 10 страниц документов для перевода.
3.    В исключительных ситуациях эта сумма может быть увеличена решением руководителя СІС.
4.    Решение о возможности перевода документов каждый раз принимает сотрудник информационного пункта или межкультурный консультант, проверяя необходимость, связанную с законным пребыванием.
5.    Переводы должны касаться лиц или затрагиваться лицами, которые юридически находятся на территории Республики Польша.
6.    Перевод не распространяется на третьих лиц, за исключением детей.


§ 6
Правила использования юридической помощи

1.    Участники имеют возможность получения бесплатной правовой помощи в области, в частности, иммиграционного права, семейного права, опека, трудового права и социального страхования, медицинского страхования, образования, социальной помощи, а также права по безработице.
2.    За консультацией обратитесь в Информационный центр или к межкультурному консультанту, где будет назначена встреча с юридическим консультантом или адвокатом.


§ 7
Правила использования помощи психолога и профессионального консультанта

1.    Количество часов поддержки ограничено и зависит от индивидуального решения профессионального консультанта и психолога.
2.    Помощь психолога адресована только лицам, которые не могут получить такую помощь бесплатно в других учреждениях в соответствии с общепринятым законодательством.


§ 8

1.    Участник, пользующийся услугами CIC, таких как: психолог, юридические консультации, консультации профессиональные, перевод встреч или документов обязан обязательного участия в заранее консультациях, подтвержденного личной подписью в списке присутствии, или сообщения в Информационном Пункте в CIC или консультанта международного потверждение неприсутствия от минимум за два дня до назначенной консультацией.
2.    Необоснованное отсутствие на согласованной консультации приводит к ограничению доступа к услугам CIC.


§ 9
Вальвация

1.    Участник обязуется подписывать списки посещаемости и заполнять оценочные опросы, проводимые в рамках проекта.
2.    Участник обязуется предоставить данные, необходимые для заполнения оценочных опросов.
3.    Участник обязуется заполнить оценочный опрос форм поддержки до и после их начала. Образцы оценочных опросов представляют собой приложение № 2a и приложение № 2b к Регламенте.


§ 10
Правила отказа от участия в проекте,
исключение участника из участия в проекте

1.    Участник имеет право отказаться от участия в проекте, если есть важные причины, которые невозможно предсказать на этапе найма (например, болезнь, трудоустройство, место работы или часы которого мешают участию в проекте).
2.    Участник проекта обязан незамедлительно подать заявление об отказе от участия в проекте в соответствии с формулой, составляющей Приложение № 3, с указанием причины отказа. Информация об отказе должна быть доставлена непосредственно в офис проекта или на адрес электронной почты: cic@wup.opole.pl.
3.    Кандидат может отказаться от участия в проекте в течение 3 рабочих дней до установленного срока участия в той или иной форме поддержки, предоставив такую информацию в письменной форме, т. е. по электронной почте или лично.
4.    Участник проекта может быть исключен из участия в проекте в случае обнаружения несоблюдения положений, содержащихся в правилах.


§ 11
Заключительные положения

1.    1. Воеводское Бюро труда в Ополе оставляет за собой право внести изменения в Правила в частности, в случае, если это будет необходимо, учитывая изменения правил Проекта, а также в случае письменного поручения введения указанных изменений со стороны Министерства Семьи и Социальной Политики или других органов, уполномоченных осуществлять контроль реализации Проекта.
2.    Любые изменения в регламенте будут опубликованы на сайте проекта www.cic.wup.opole.pl и они будут действовать с даты их публикации, если иное не решено.
3.    В случае решения Министерства семьи и социальной политики или других уполномоченных органов о прекращении/приостановке реализации проекта, провинциальное Бюро труда в Ополе оставляет за собой право сократить срок реализации или приостановить реализацию проекта.
4.    В вопросах, не урегулированных в Правилах, применяются соответствующие правила и принципы, вытекающие из программных документов, касающихся СЕМЕЙ и соответствующих положений национального законодательства, в частности закона от 23 апреля 1964 - Гражданский Кодекс и закон от 6 декабря 2006 года о правилах проведения политики развития  ( Dz. U z 2021 r., poz. 1057, z późn. zm.).
5.    Регламент действует на период реализации проекта.


Список вложений:
Приложение № 1 - Декларация о присоединении к проекту и заявление о согласии на обработку персональных данных (для взрослого),
Приложение № 1b - Декларация о присоединении к проекту и заявление о согласии на обработку персональных данных (для ребенка ),
Приложение № 2а - предварительная оценочная анкета,
Приложение № 2b - итоговый оценочный опрос,
Приложение № 3 - заявление об отказе от участия в проекте.